manu, neya hekaci.
と言ったとさ、その子が。
Manga "Yangu-Zyanpu" nukar utar okkayo ne korka, Terebi-amine ne a=kar yakun usa oka utar nukar easkay ruwe ne.
ヤングジャンプは青年男性向きですが、テレビアニメになれば、目にする層も広がるでしょう。
sapahci manuyke taa sapahci kanne taa, 'ani horokewpo 'uta 'ikuswa taa,cahse wa 'ahun manu.
帰って来て、そうして男たちはここから走って入って来たとさ。
'ipekara manuyke taa, 'anayne taa, horokewpo monimahpo 'utah taa, hecirehci wa sapahci manu.
ごはんを作っていると、すると、男が、いや娘たちが、踊りながら山から下りて来たとさ。
'okayahci manuyke taa, tani taa, 'usahpa 'usahpa cisekarahci 'ike taa, re cise ka karahci 'ike taa, 'ohta 'okayahci yayne tani taa, poo korohci 'ike taa, poohohcin suy taa 'uko'aarehci manuyke, yaykotanpa'etuhturi, yaypa'etuhturi kihci manuyke taa poro kotan nee manu.
暮して、もう、それぞれ家をもって、三軒家をたてて、そこで暮らしていたが、子どももできて、子どもも一緒に育てて、村も大きくなって栄えて大きな村になったとさ。
nah'an manuu. suy sine sihkewehe 'onne ne'ampe taa, "soosika soosika soosika" nah'an haw 'an manu.
と言う声がしたとさ。また他の隅からは、「soosika soosika soosika」という声がしたとさ。
(naske manu? M) ウン、サケタト、セータカイカラ (どこが裂けたの? 背中? M)ウン、セナカ、 rankaha.
(裂けたの?M)「うん、裂けたそうだ、背が高いから」(どこが裂けたの? 背中?M)「うん、背中が。」
sapahci manuyke taa, ne'an kamuy rayki penka'ankuh 'ohta sapahci manuyke taa neyan kamihi taa sukehci manuyke kirupuhu naa taa totohci 'ike taa keehe karahci. nakapuru naa tah harune kontehci. kee suke kam naa, taa pooho 'imekihi naa, hokuhu 'imekihi naa, 'anihi 'imekihi naa, karahci teh taa, 'oro'oo kontehci manu.
下りて来て、つまりそのアザラシを取った川上男のところへ下りて来たのだが、その肉を煮て脂身もいためて脂カスを取った。その脂カスも弁当にして持たせてやった。脂や煮た肉も、子どもの分と夫の分も自分の分も作って入れてもらったとさ。
sapahci manuyke taa, tani taa, 'inoskun monimahpo neewa, haciko monimahpo tura taa, tani sine hekaci 'ukahci teh taa,
帰ってきて、こんどは、中の娘と末の娘が赤ん坊を抱き上げて、