orunpe ne amipi sinep a=e=kore na. mi wa i=kore”
持ち物として、着物をひとつ、私はお前にあげるよ。着てください」
uymam orunpe poronno se wa arki kusu
交易の品をたくさん運んでくるので
“uymam orunpe ari kamuynomi=an __hine
「交易で手に入れた物で神に祈って
taa uymam orunpe se wa ek ruwe ne na
こうして交易の品を運んで来てくれたのですよ。
kamuy kar pe uymam orunpe
神器や交易品が
usa cep _hene toy'orunpe _hene
魚でも畑のものでも
uymam'=an _wa uymam orunpe
私が交易に行って手に入れたものを
pet _or _un ne yakka uymam orunpe”
川の神々へでも、交易で手に入れた品(で祈ります)」
oruspe sunke oruspe ne na”
話しというのはウソの話ということだ!」
oruspe koro tanpe kusu nuca
裁判になっているのです。ですからロシア人
oruspe a=eysoytak hawe ne sekor
しましたと
oronpe ka isam pe ne kusu
獲物もないので
oruspe ne yakka inunukeas.
お話ですが、お気の毒に。
oruspe ne ya a=(uko,)ukoysoytakkor
ことなどを話し合いながら
ne oruspe anak ku=nu etoranne.
その話は聞く気がしないよ
Sinrit oruspe an=erameskari.
先祖の話を私たちは知らない。