tah 'okaaketa taa, tani アノ heekopoho pateh sinenehka 'an teh taa, tani 'ay yayne taa, nannahahcin キノウ nuumay sineh makani ike, 'ampene 'isam. tanto suy pon 'inoskun nannananna suy 'ampene 'isam.
その後で、今、その妹だけが一人でいて、今いたのだが、姉たちは、きのう一人山へ行っていなくなった。今日また、下の中の姉も、またいなくなった。
tah 'okaaketa taa, アノー cise 'ohta 'an monimahpo 'utah taa ne'an nannahahcin san kuni neera teerehci yahka koyaykusahci manu.
そのあとでは、あのうその家にいた娘たちは、その姉が帰って来るのをいくら待っても、帰って来なかったとさ。
tah 'esumane 'utukanahci teh taa, numpe karahci 'ike taa, sapahkahahcin taa kotahmarehci manu.
といって、えものを射って、ノリを作って頭につけたとさ。
tah wen hecire. taa 'aacapo 'aacapo taa 'iruska wa taa makan manu.
これは悪い踊りだ。そのおじさんは怒って山に帰ってしまったとさ。
"tah naa 'opas mahtekuh 'aa."
「あれは雪女なんだな」
tah hokokewpo 'uki ike taa 'ee.
夫はそれを取って食べた。
" tah pateh 'eci'i'eerepe." nah taa yee teh taa hokuhu koore.
「これだけ、あなたのためにって、貰ったの。」と言って、夫にやった。
tah hemata 'enpecika. tah kemaha turi. kemaha turi teh taa, ? kasketa,
「何で渡すのか?」そしてババは足を伸ばした。足を伸ばして、、その上で、
tah ne'ampe taa 'ikunnekape hawehe nee manu.
これは、黒染めの仕事の声だったとさ。
tah 'itumunkepe humihi nee manu.
これは、糸つむぎの音だったとさ。
" tah yoy yuukara. " nah taa yehci manu.
「これはよい歌だ。」と二人は言ったとさ。
tah tah ku'ani ku'imii hii, tah ku'ani ku'imii hii, taa 'imiyehehcin 'ukahci kusu sineh 'imiyehe 'ehekempa 'ehekempa koyaykus manu.
これは僕の着物、これは僕の着物、これはと、とろうとした着物は引っぱっても引っぱっても動かなかったとさ。
tah ku'ani ku'imiyehe, tah ku'ani ku'imiyehe, tah sineh ka 'imiyehe 'ehekempa 'ehekampa koyaykus manu.
これは僕の着物、これは僕の着物、しかしこの一枚の着物は引っぱってもとれなかったとさ。
tah 'an kusu tani taa 'ohta 'oman 'ike taa, toonupuru'o'usika 'omante 'ike taa, tan pirika cise tah kara manu.
それでそっちの方へ行ったら、日が山のふもとに過ぎて、その家がきれいになったとさ。
" tah ci'oka hannehka ci'ee kusu. tah ne'ampe seta kam . hannehka ci'ee kusu 'iki. "
「これはオレは食べないよ。これはイヌの肉だ。オレは食べないからね。」
" tah pateh 'i'eerepe ? "
「たったこれだけか、オレに食わせるのは!」
tah 'anayne tani taa cukiita 'oman kusu kara. hacuhceh 'eh. hacuhceh suy si'ehomaraykire.
こうしている中に、今季節は秋になろうとしていた。hacuhcehが来たから、hacuhcehにまた頼んだ。
tah suy 'anayne tani ハクチョウ 'eh manu. tetahcikah 'eki ike taa hawe'ikihci wa 'arikihci. " ko koh koh koh, ko kdoh koh koh " nah hawe'ikihci wa 'arikihci manu. tani taa suy taa tetahcikah 'utah taa ko'itahkara manu.
すると今度はハクチョウが来たとさ。ハクチョウが来て、鳴きながら来た。「ko koh koh koh, ko koh koh koh」と鳴きながら来たとさ。そしてまた娘はハクチョウに声をかけたとさ。