pohpoki san 'etusuu konna yonra yon,
pohpoki san etusuu konna yonra yon,
アイヌ語・日本語コーパスからクエリ文字列を含む資料を表示しています
pohpoki san, 'etusuu konna yonra yonra
pohpoki san, 'etusuu konna yonra yonra
pohpoki san, 'etusuu konna yonra yonra
pohpoki san, 'etusuu konna yonra yonra
Aynuutar tumkor kusu Ezogasima sekor réhe an ruwe ne. Sonno ka, Matumae Yondaime Yosihiro tono anakne, Setanai (Setanay) sapanekur eun Nisikaigan ka ta an repuniwor esarama ruwe ne. Iruka ne korka, aynuutar nen nen yayesarama easkay hi ka an ruwe ne.
強かつたが故に蝦夷ケ島の名も残ったわけであり、殊に松前の四代目慶広公の如きは、瀬田内の酋長に西海岸の漁業管理権を委し、一時はウタリの自治制度を認めた程でございました。
"moromahpo kamihi ci'ee rusuy kusu, ntapiipi ntapiipo 'unkororoo, nah kii manu. mokoro cinita 'ike, yona- アノー ネゴト カタッタリ ケ nah 'ampe."
「娘の肉を食いたいから、ウンタピーピ ウンタピーポ ウンコロロー と言ったが、それは寝言を言っているのか? 」
monrayke utar anak sike sakno rikip hi ta tus'erikinpe somo o no nikar 2 or ta an nikar kari rikip yan.
スタッフは荷物なしで上に行くときは、エレベーターを使わず階段2であがってください。
monrayke utar patek ahup easkay kusu nekon an pe an yakkay somo ku=oman.
関係者以外立入禁止なので何があっても私は行かない。
Copyright © 2024 Ryō Igarashi. All rights reserved.