‘asin kun ramu soyun soyun,
'asin kun ramu soyun soyun,
'asin teh taa cise ta 'ahun teh taa, tani nakapuru pisehe taa 'orowa sanke.
出てきて家に入って、こんど脂を胃袋から出して下ろした。
'asinihi ne'ampe 'okaaketa 'anayne taa, cise 'onne hemata humihi 'an manu.
出た後でしばらくして、家の中から何か物音がしたとさ。
'asinke teh taa kontehcihi neya 'orowa monimahpo taa 'ecikiiki hekota siyuhte manuyke taa tekihi naa kemaha naa netapakehe naa 'okore taa tama 'oo sisinah 'ekarakara, tama 'oo sisinah 'ekarakara manu.
はずして娘に渡したら、娘はエチキーキにお礼を言って、手にも、足にも、体にもみんな玉付きの手甲を巻いて、手甲を巻いてやったとさ。
'asin teh 'orowa 'ampene 'isam manu. 'eh kahankii manu. 'anayne tani taa monimahpo 'utah taa 'asipahcihi ne'ampe taa, naycaata sapahcihi ne'ampe オッキイporoo アキアンジ-hi, taa yampehe yan manu. 'atuy kaawa yampehe yan manu.
出てからいなくなってしまったとさ。帰って来なかったとさ。それでその娘たちは外に出てみたら川辺におりてみたら大きいあきあじが、そこに上がっていたとさ。海(の上)から上がっていたとさ。
'asipahcihi ne'ampe taa, soyta 'asipahcihi ne'ampe taa ウンー 'unka-, 'acahcipo taa 'asin manuyke taa, kayo manu.
2人が出発して、外に出たら、ババも外に出て、何か叫んだとさ。