retar kosonte mi kamuy i=wentarapte hi ene oka hi
白い小袖を着た神が私に夢を見せたことはこんなことであった。
iwan kosonte ukoekutkor iwan kosonte opannaatte huci
六枚の小袖を重ねて帯を締め、六枚の小袖をうちはおったおばあさんで
retar kosonte naynenayne utomciwre pon okkaypo
白い小袖を上から下までそろいで身に着けた若者が
kane kosonte tum’ourepuni p an hine
金の小袖を重ね着したものが
iwan kosonte ukoekutkor iwan kosonte opanere oraun
6枚の小袖を一緒に帯をしめて、6枚の小袖をはおって、それから(こう言った)、
kamuy kosonte sanasapte ruwe easirana
神様の小袖を中から出すと、なんとまあ
asir kosonte e... opannaatte kane an
新しい小袖をはおった