awa epaw awa kamuykotan ta a epaw
神の村の
awa somo... cise kor nispa koramusawnu wa
が、家主様は(私たちの)願いを聞き入れて、
awanki ne hine ora a=upsoroomare hine
扇です。それを懐にしまって
aw ta an menoko pirka kewtum kor pe ne.
隣の奥さんは、気立ての良い女性です。
aw ta an menoko pirka kewtum kor pe ne.
隣の奥さんは、気立ての良い女性です。
aw ta an kur rammano teen ek wa ponno un=kasuy.
隣りの家の人はいつもここへ来て少し私たちの手伝いをする
aw ta an kur rammano teen ek wa
ポンノ ウンカスイ。