naata pooho ダカ kuwantehci ka hankihci yahka taa 'epuntekahci 'omantene taa, horokewpo taa tani monimah-, horokewpo taa yuukara. horokewpo taa,pon horokewpo taa,
どこの子だか知らないけど、とても喜んでくれて、その子は歌を歌った。男、男の子が、
"naata naata 'an'iworoho taa 'ehcin cah?"
「だれだ、だれが私のうるかした物を食べたのか!」
"naata, naata, 'aniworoho taa 'ehcin cah ?"
「だれだ、だれが私のうるかしたものを食べたのか!」
"naatah naatah 'aniworoho taa 'ehcin cah !"
「だれだ、だれが私のうるかしておいた物を食べたのか!」
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pannuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike
pennuu paata ku'inkaara 'ike