cieyasani koraci caroho an _wa
割り木のような口を開け
cikasnukar pirka p a=ki wa
猟運に恵まれ
cikasnukar a=ki wa a=kor sapo cin
私は守られて、姉は皮張り
ciesonere ahun hine ... an hine
わかる者が入ってきて…いて
ciekasure rametokkor esta an ne’
越える勇者なのだ』
ciesonere cierawtakur roriitara sir'an
いかにも川下が低く下に見えるようで
ciesonere cierawtakur-roriitara sir'an
いかにも川下が低く下に見えるようで
Ciwaspet kotan poro kamuy tunnay so an
チワㇱペッの村に大きな神の滝がありました。
Ciwaspet kotan kotan upsoro or ta
チワシペッの村の中に