cikirihi an=opusi wa ni ka a=oposo wa
足に穴を開けられて木に通されて
cikiri ukonoye ukocupu hine
足で炉縁木を足でもてあそんで
cikiri un puye a=cikiri uyruke
足を入れる穴に足を入れ
cikirihi sapaha neya ukosinasina,
足や頭を両方縛った。
ne cikiri pon pe kira arumusu
その足の小さい者は逃げて??
tekehe cikirihi anak poro
その手や足は大きな
oar_ cikiri an='ani _hine
片方の足を持って
konto cikiri kirkehe だか a=opusi wa
そしてその足のひざだかに穴を開けて
inumpe cikiri asi wa monoa wa
炉縁木に足をかけて座り
yuk cikirihi pan cikiri pen cikiri
シカの足、後ろ足、前足を
tanne cikirihi oracinracin kor kay kane patek an.
長い足がぶらぶら動きながら[註23]負ぶってばかりいました。
e=cikiri ari ku=seturu oterke.
足で背中を踏んでくれ
ku=cikiri pase wa apkas ka ku=eaykap
私は足が重くて歩けない
Ku=cikirihi ka pase wa ku=yomne.
私の身体も不自由になって辛いなぁ