'ekanukampehe naa, ciri kooko taa
お前の晴れ着を、チリコーコ ター
ciin ciin ciri kooko taan
「チーン チーン チリコーコ ター
'empaapahseka waan, ciri kooko taan
煙をかけてくれ、チリコーコ ター
monimah teen, ciri kooko taa
娘さんや、チリコーコ ター
ciin ciin ciri kooko taan
チーン チーン チリコーコ ター
'empaapahseka waan ciri kooko taa
煙を出してくれ、チリコーコ ター
simah teen, ciri kooko taa
ババさんや、チリコーコ ター
ciin ciin ciri kooko taan
チーン チーン チリコーコ ター
'enmiire waa, ciri kooko taa
私に着せておくれよ、チリコーコ ター
'ekaanukampehehcin naa, ciri kooko taa
お前の晴れ着を、チリコーコ ター
'ecitokihihcin naa, ciri kooko taan
お前の首飾りと、チリコーコ ター
simah teen, ciri kooko taa
あの女が チリコーコ ター
'ekaanukampehehcin naa, ciri kooko taa
お前の晴れ着も チリコーコ ター
'ecitokihihcin naa, ciri kooko taan
お前の首飾りも チリコーコ ター
monimaaha teen, ciri kooko taa
娘さんや、チリコーコ ター
mahkorohci 'ike taa 'orowa pookoro 'ike taa 'orowa ne'an yaykotanpa'etuhturihci, yaymosiripa'etuhturi kihci 'ike taa, reekoh rihpoka 'ahkas cikah ka 'okore tehkupihi sayayse 'uynahci 'ike muysankeh ne naa sahka ne naa korohcipe nee manu.
妻をもらってから子どもができて、それから村も大きくなって栄えて、空飛ぶ鳥もみんな羽を落として、それを拾ってホウキやハシを作ったということだ。
(monimahpoo) simah teen, ciri kooko taa
(娘)ババさんや、チリコーコ ター