hawehe earkinne pirka no uwetunuyse.
声の延びがまことにすごい。
Hawehe nu wa, aynu utar pis ta sap ruwe ne.
その声を聞いたので、人々は浜に下りました。
hawehe ne kunak a=ramu kor a=nu kor arpa=an a p
談判の声のように思いながら聞いて行ったが
hecirehci hawehe 'anihi kusu taa, 'orowa makapahcihi ne'ampe, neya muhruhuhcin 'okore 'isam manu. (ふーん。M)
そのように遊ぶ声がしたので、それから家へ帰ったら、その娘たちの枕がみんななくなっていたとさ。(ふーん。M)
ora hawehe ka isam ruwe ne akus,
それから何も聞こえなくなった。
toton hawehe pirka newsar ne a=ki kane
にぎやかに鳴く声を楽しく聞きながら
isampa hawehe a=nu akusu orano
しまったという話を聞きました。
hawean hawehe a=nu a a=nu a pekor yaynu=an wa kusu
話し声が何度も聞こえたように私は思ったので
nah hecirehci hawehe 'an manu.
と遊ぶ声がしたとさ。
nah cisahci hawehe 'an kusu 'an.
という泣声がしたとさ。
nah kihci hawehe 'an manu.
という声がしたとさ。