kani anakne k=ekiroroan.
私は楽しかった。
Eigakan or ta a=ekiroroan noyne an eiga annuno a=nukar easkay. Resutoran (ipe cise) or ta oka ipe ponno ataye ruy kusu, kappu-men hene bentô hene a=hok pe ne na.
映画館で面白そうな映画を無料で見ることができました。 レストラン(食事の家) にある食事はちょっと高かったので、最初にカップ麺でも弁当でも買ったものでした。
ukasuy a=e wa a=ekíroroan kusu ne na." sekor hawean pe ne kusu ora,
助け合って食べて楽しもうじゃないか」と言いましたので、それから
sine pa utur ta kani ka k=ekiroroan kor aynu itak ku=yayhonokka easkay ruwe ne. sonno iyayraykere! utari opitta aynu itak ani ukoysoytak=an hi an yak pirka na!
1 年間楽しく勉強できました。皆さま有難うございました!アイヌ語をみんなが話している 社会を楽しみにしています。
A=kor kotan or ta aynu puri ekiroroan kur utar inne no oka hi iyotta pirka kuni ku=ramu.
地域の中でアイヌの伝統文化を楽しむことができる人を増やすことが大切だと思います。
Ehuyne pirka puri ne yakka, néwaanpe eraman wa ekiroroan kur utar moyo yakun, nin wa isam nankor.
どんなにすばらしい文化であろうと、それを理解し楽しむことができる人がたくさいなければすたれてしまいます。
Hoskino aynupuri ene pirka hi ene a=ekiroroan hi a=eráman wa, okake ta pirkano wen rekishi ka a=eráman yakpirka.
最初はアイヌ文化の面白さや楽しさを知って、その後きちんと負の歴史を学べばいい。
Oro ta oka=as rápok ta a=ekiroroan pe poronno oka korka Oran'asuri zoku un kotan oro un paye=as hi iyotta c=ékiroroan ruwe ne.
滞在中のアトラクションはいろいろあったが、一番ワクワクしたのはオランアスリ族の村を訪れたことだ。
Sentâ or ta uturano usa okay pe c=ékiroroan kor oka=as rápok ta, ku=kor keitai ku=nukar akusu, Ontakesan nupuriopus hi k=éraman.
センターで私の仲間たちと一緒に楽しんでいたときに、私の携帯を見ると御嶽山が噴火した話を見ました。
micihi: umma renkayne an=nukara hci. sianno an=ekiroroan.
孫:馬をたくさん見たよ。すごく楽しかった。
híne oraun, tap uhunak Boso-no-mura or ta a=ekiroroan pe ku=paste ruwe ne.
さて、最近「房総のむら」で、面白いことを知った。
"tanto easir aynu puri ku=nukar wa, sonno k=ékiroroan hikusu, suy k=ek rusuy na",
「本日初めてアイヌ文化を知って楽しかった。また参加したい。」、
Tap néno sinre motoho a=hunára hi earkinne a=ekiroroan pe ne.
このように地名の由来を調べることはとても楽しいものです。
"fasshon-shô" or ta aynu amip mi pa kor nukarpa hi iyotta ekiroroan pene kuni ku=ramu.
(彼らにとって) 「ファッションショー」でアイヌの着物を着てみることが一番楽しいことだと私は思います。
sineanto ta, iku-cise or un k=ahun wa, a=ekiroroan sake ku=ku ruwe ne.
ある日、私は飲み屋に入って、おもしろいお酒を飲みました。
Ranma somo k=eywanke ruwehe ne hike, eun po hene k=ékiroroan pe ne ruwe ne.
普段だったら絶対通らない道でしたが、かえってそれが面白かったです。
nah taa situ 'usahci 'ike 'acahcipo reekoh konopuruu manu. horokewpo 'uta situ 'usahcihi reekoh 'ekiroro'an manu. ne'an taa horokewpo suy taa kiirehci manu. suy taa re horokewpo suy nah situ 'usahci manuyke taa,
と、スキーをして、ババはとても喜んだとさ。男たちのスキーを面白そうに見ていたとさ。その男たちにまたスキーをさせたとさ。また3人の男もこうしてスキーをしたのだが、