“hempara a=kor nispa iwak ruwe an. sinki kuni a=ramu wa
いつ私たちの主人は帰って来るのだろうか。疲れているだろうと思うので、
“hempara ona parkoat unu parkoat kuni pe
「いつ父や母が罰があたるようなことを
hempak to mom=an humi ne ya a=eramiskari korka
幾日私は流れていたのかわからないけれど、
hempara e=hosipi ruwe an?
いつ ( 君は ) 帰ったの?
hempara e=hosipi ruwe an?
いつ(君は)帰ったの?
hempah cuh ka hempah paa ka ku=omanan.
私は何ヶ月も何年も旅をした
hempara oro i=wantehci neeno ikihci.
いつからか私を知っているかのように(厚かましく)振舞う
hempara pakno e=mokor siri? hopuni yan. hempara pakno e=mokor siri? hopuni yan.
いつまであなたは寝ているの?起きなさい。
hempara ne yakka raykoraci patek k=an wa.
いつでも、死ぬような思いばかりして暮らしているよ。
hempak pa ka k=oyra korka k=osioun wa isa or_ ta k=arpa.
何年か忘れたけれど私は便秘して医者に行った。
hempara ne yakka arki yan. tanukuran ne ka pirka wa.
いつでも来なさい。今晩でも構わないよ
hempara ne yakka arki yan.
いつでも来なさい