(川上)去年? hoski pa tanepo
昨年初めて
Káni anakne, hoskipa 9 cup 24 to wano 28 to pakno, ku=kankani arka (chôen) kusu nyûin ku=ki wa k=an ruwe ne.
私は、昨年9月24日から28日まで、腸が痛い (腸炎の) ために入院していました。
ku=unuhu hoski pa ta aynure kor. ku=onaha sisam ne korka aynuitak ka eraman.
(私の)母は昨年アイヌ語の名前を持ちました。(私の)父は日本人ですがアイヌ語もわかります
k=unuhu hoski pa ta aynure kor. k=onaha sisam ne korka aynuitak ka eramuan.
(私の)母は昨年アイヌ語の名前を持ちました。(私の)父は日本人ですがアイヌ語もわかります
néyun ne ya ka k=éramiskari korka, hoski pa suy daigaku or ta k=áhun ruwe ne.
どうしてかもわかりませんが、昨年私はまた大学に入りました。
tane k=esikarun pe ene an i; hoski pa ta, ku=míci ku=hápo tura Yôtei nupuri ousi un paye=as wa, pirka wakka ci=ta ruwe ne. ne uske or ta ku=míci an ruwe ne. ku=míci pon i ta Shumarinai or ta an wa, hoski an pa ta oro ta paye=as hi ka k=esikarun.
今、昨年父と母と父の生まれ故郷の羊蹄山山麓に行き名水を採りに行ったこと、一昨年父が子どもの頃に住んでいた朱鞠内に行ったことを思い出している。
ku=yaykosiramsuye a ku=yaykosiramsuye a ayne, hoski pa Niptani ta k=ek wa oro ta k=an kuni ku=kewtum'ositciwre ruwe ne. néa hi pakno asikne pa pakno itak k=eraman kusu Kayano nispa eun ku=yayrukaeusieusi ruwe ne. itak ka puri ka naa poronno k=eraman rusuy kusu k=ek ruwe ne.
私は考えに考えて、結局昨年、 二風谷に来てそこで暮らすことを決心しました。 その時まで5年ほど、言葉を学ぶために萱野ニㇱパの所へ何度も足を運びました。 言葉も文化も、もっとたくさん知りたいので来たのです。
ora, poronno icen esouk wa kusu, soataykar esirkirap utar hene, "zikohasansya" sekor a=ye, soataykar eaykap utar hene, hoski pa wano poronno oka hawe ne.
たくさんお金を借りたために返済に困る人たちも、「自己破産者」という返済ができなくなった人たちも、昨年からたくさんいるという。
aynu itak anak tane an utar ukoitak otta iminpi wa isam itak ne korkay, tane wano wan pa ikasma hotne hoski pa pakno ponno ponno ne korkay kotan an pakno nu yaskay pe ne na.
アイヌ語は、人々の会話の中では消滅してしまっています。ですが、今から30年前までは、ほんの少しではありますが、コタンのあるところでは聞くことができたものですよ。
tan pa (1997 pa) ka 8 cup sine hot to ta an a ruwe ne korka, nibutani Damu sekor a=ye pet rayke p a=kar wa an wakusu hoski pa pakno cipsanke an a uske ta anakne tane cip a=sanke ka eaykap pe ne kusu oya uske ta an a ruwe ne.
Gitâ rekte kur ku=ne wa, usa kotan or un k=arpa wa oro ta raibu ku=ki kor k=ómanan pe ne ruwe ne. Te pakno Aynumosir (Hokkaidô) or wa Kyûshû or pakno k=arpa ruwe ne hike, hoski pa Kagoshima-ken or un Kanoya sekor a=ye kotan or un asinno k=arpa ruwe ne.
私はギタリスト (ギターを演奏する人)であり、いろんな町に行ってそこでライブをしながら旅をする者です。 今まで北海道から九州まで行きましたが、 昨年鹿児島県の鹿屋という町に初めて行きました。
1998 pa 2 cup 11, 12 to tutko Biratori Aynu Bunka-hozonkai (kaityô Kaizawa Kôiti) anakne Piratur (Biratori) or ta oka wan pa ikasma re hotne pa akkari ne húci ekasi waniw tura wa Nupurpet (Noboribetu) or un kensyû-ryokô ki ruwe ne. ne ryoko anakne Kaizawa nispa anakne, hoski pa aynu-Sinpō a=kar okake ta Sapporo or ta a=kar Aynu Bunka-sinkô-kenkyu-suisin-kiko nisuk wa ahupkar icen ani a=kar pe ne ruwe ne.
1998年2月11日、12日両日、 平取アイヌ文化保存会(事務局長貝澤耕一) は、 平取にいる70歳以上のフチやエカシ10人を連れて、 登別へ研修旅行をしました。 その旅行は貝澤氏が、昨年アイヌ新法が作られた後に札幌で作られたアイヌ文化振興推進機構に頼んで頂いたお金で実施されたものです。
hoskiannuman paye=as ruwe ne. sumiatcep poronno ci=uk.
一昨日 (私たちは) 行ったよ。ワカサギをたくさん (私たちは) 釣ったよ。