ora patci huraye hine ape etok ta anu hine ora,
そして鉢を洗って、横座に置いて、
eci=huraye wa mikehe eci=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne eci=kar
あなたたちが洗って、三枚にあなたたちがおろし、片方5,6枚にあなたたちがする。
e=huraye wa pirkano sippo e=usi
あなたが洗って、よく塩をあなたがする。
e=huraye wa mikehe e=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne e=kar
あなたが洗って、三枚にあなたがおろし、片方5,6枚にあなたがする。
ku=huraye wa pirkano sippo ku=usi
私が洗って、よく塩を私がする。
ku=huraye wa mikehe ku=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne ku=kar
私が洗って、三枚に私がおろし、片方5,6枚にする。
a=huraye wa pirkano sippo a=usi
洗って、よく塩をする。
a=huraye wa mikehe a=kar wa mimihii asiknep iwanpe ne a=kar
洗って、三枚におろし、片方5、6枚にする。
a=huraye a a=huraye a hine
何度も洗って
a=huraye a a=huraye a hine
よく洗って
a=hurayepa ne ya a=pirpa ne ya ki wa
洗ったり拭いたりして
ne turep huraye kusu tan ??
そのオオウバユリを洗っていました。
ne turepta huraye kunak ye kor
とったユリ根を洗うと言って
orowano temsutna wa huraye a huraye a wa
それから袖を肩までまくりあげて、洗いに洗って
tuki a=huraye hine ahura… au…
盃を洗って、
ku=mipihi huraye wa en=kore yan.
私の着物を洗ってください