'i'i hii 'i'i hii
'i'i hii 'i'i hii
" 'iine'ahsuy horokewpo, アノ tanoka monimahpo, tan re monimahpo 'okore tura kanne san."
「ねえ、兄さん、この娘たち、この3人の娘たちをみんな連れて行きなさい。」
" 'iine'ahsuy horokewpo taa, 'umahnuure rusuyahci kusu, mahtekuh reh pis ka 'an kusu, kukonte rusuyahci kusu, kuhunarahci 'ike 'okore 'iruskahci 'ike sapahci wa 'isam."
「ねえ、兄さんや、娘を男たちに嫁がせたいと思って、娘が3人いるから、嫁を取らせたいと思っていろいろしたが、みんな男たちは怒っては帰ってしまった。」
" 'iine'ahsuy, tay neya monimahpo 'utah neyke hecirehci yahka sinnay,'anoka 'asinno hecire'ani ike taa,
「なあ、今どきの娘たちの踊りは違うな。わしらがはじめにやったのは、
" 'iine'ahsuy, 'ohta 'emakanuhu 'enukara 'okaa." nah 'eraman kusu taa, tani neya tunkasapahka karakahse ruwehe kaari taa makan manu.
「はてな、お前がどこへ帰って行くかみたいものだ」と思って、その頭がい骨が転がって行った跡をたどって自分も上って行ったとさ。
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo, nee 'oyasi 'oyasi 'ecinukara ciki yeeyanu wa 'annuu. temana 'an kusu 'ene'an 'iruska wa suy sapahci 'ike 'ampene mokorohci kusu 'ene'anii!"
「ねえ、兄さん、何かお化けにでも会ったなら話してくれ。僕たち聞くから。どうして兄さんはこんな風に怒ってまた帰ってきて寝てしまうのか?」
" 'iine'ahsuy 'achahcipo, 'ine'ahsuy, horokewpo re'usi teh simma tanoka monimahpo 'uta 'okore tura kanne sanu waa."
「ねえ、おばあさん、ねえ、男や、今晩はここに泊って、明日この娘たちを連れて帰りなさい。」
" 'iine'ahsuy, taraa 'aacapo 'aacapo, taa sapanu wa hecire 'annuu."
「あのね、あのおじさんがここに下りてきて踊りを見せてくれるそうだよ。」
" 'iine'ahsuy, taraa 'aacapo 'aacapo sanu wa hecire wa 'annuu. 'aacapo 'aacapo taa hecire."
「ねえ、あのおじさん、下りて踊りを見せて。」
" 'iine'ahsuy, taraa 'aacapo tapa tapa hecire wa 'annuu."
「あのね、あのおじさんtapa tapaが踊るそうだよ。」
" 'iine'ahsuy, taraa 'aacapo tapa tapa sanu wa hecire 'annuu."
「ねえ、あのおじさんとあのtapaが下りて踊るそうだよ。」
" 'iine'ahsuy, taraa tapa tapa sanu wa hecire 'annuu."
「あのね、あのtapaがここに下りてきて踊りを見せてくれるそうだよ。」
" 'iine'ahsuy monimahpo, hemata kusu hacikooweepoka 'unciwaare? ku'ani ne'ampe 'opas mahtekuh ka hennehka. ku'ani ne'ampe cepehtekamuy heekopo hoo!"nah yee manu.
「ねえ娘さん、どうして少しずつ火をたくの? 私は雪女じゃないよ。私は豊漁の神の妹だよ。」と言ったとさ。