"imi anak neun oka yakka pirka korka,
「着るものなどどうでもよいのだ。
imino=an ruwe esta an ne”
着物に恵まれているというわけだ」
imino=an ipeno=an ruwe ne”
着る物がたくさん、食べ物がたくさんあるのだ」
imi _hene pirka imi an=ki
着物でもよい着物を着て
imino ka ki ipeno p ne na”
着物にも食べ物にも恵まれるのだよ」
imi ka emonasap atusa kane an _wa
着物を着る暇もなく、裸で
imi or ta aep tara ne ciki
着物や食べ物、俵や