neeteh taa 'orowa taa, (hokokewpo デナイ monimahpo ヨ,)'orowa taa, hacikoope taa, hokuhu 'onne 'imokanekoro. 'imokanekoro teh taa san teh taa,
そうして、それから男、いや男ではない、女が 小さいものを、その自分の夫に土産に持ってかえって、その、
neeteh taa 'orowa taa, (hokokewpo デナイ monimahpo ヨ,)'orowa taa, hacikoope taa, hokuhu 'onne 'imokanekoro. 'imokanekoro teh taa san teh taa,
そうして、それから男、いや男ではない、女が 小さいものを、その自分の夫に土産に持ってかえって、その、
korka, kor cise anak ku=kor cise or wa hanke wa, penakori sekor rehe an kotan ta an wa kusu, poonpepo ne yakka imoka an kor eun ku=rúra ruwe ne.
しかし、フチの家は私の家から近く、ペナコリという名の村にあったので、ほんの少しでもおみやげがあると私はそこへ運びました。
Isokapiw sine rapuhu ne yakka puyar or ta apa or ta a=racitkere kor pirka p ne na.
アホウドリの羽の一枚でも、窓のところに、戸口のところにぶら下げておくとよいのですよ
ikokamahupte kor an=an hi ye wa ne noyne soyosipitatpa ayne
東窓から荷物をいれると、私が居ることを言ったらしく、家の外で身支度を解いて、
isokamuy ka an=kara kuu ani an=cohca, yoomah ani an=ciw wa yayturaheciri an=kii manu.
クマの神の模型も私は作り、弓で射たり、槍で突いて1人で遊んでいた