ounno anoka ka iomare katun a=ki wa
それからは私も酒を注ぐふりをして
pakno ne kor kamuy turesipo anipuntari esimukko- anpa kane ikuso utur erututke iomare
そうすると神の妹が両口の銚子を脇に抱えて酒宴の席の間を歩きまわり酌をした。
hemakasi wa sikiru ki kor tu nupur nupe re nupur nupe yaykoranke hesasi wa sikiru ki kor nan kurkasi pirpa kane iomare ruwe ne.
(彼女は)後ろを向くと多くの熱い涙数々の熱い涙をはらはらとこぼし前に向き直っては顔をぬぐって酌をするのだ。
kamuy cikirpe ar utomciwre kamuy cipanup erurikikur- rayehitara tanpa ne pa sinotnumatpo erikomare pakno an pirka menoko tanepo tapne cisetatures esirkapakte pon menoko anipuntari esimukko- anpa kane iomare kusu cikupso utur erututke
立派な着物を一枚羽織り立派な鉢巻をかぶって髪を押さえ,今年あたりに遊びの胸紐を高くあげるくらいの(年頃の)美しい女で,初めて家にいる妹に匹敵する顔立ちの娘が両口の銚子をかかげ持って酌をするために酒宴の席の間をあちこち回る。
eutunne eronne iyomare kusu so utur ae... a=erututke [142] hike ka a=koiyomare pa ka somo ki
下座の方を向き、上座の方を向き、酒宴の間をお酌して回っても、(いとこ兄弟には)お酌もせず
wen pe ne aan pe, asinuma anak iomapeykoytupa=an kusu
悪いやつであったのに、私は子どもをかわいがりたいばかりに