mikehe ku=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne ku=kar
三枚に私がおろし、片方5,6枚に私がする。
tan pa anakne erum poronno an wa akpe ani iwanpe ka ku=rayke.
今年はねずみがたくさんいて、罠で六匹も私は殺した。
sine-p. tu-p. re-p. ine-p. asikne-p. iwan-pe. arwan-pe. tupes. sinepes. wan-pe. sinep-ikasma-wanpe. tup-ikasma-wanpe.
1個 2個 3個 4個 5個 6個 7個 8個 9個 10個 11個 12個
eci=huraye wa mikehe eci=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne eci=kar
あなたたちが洗って、三枚にあなたたちがおろし、片方5,6枚にあなたたちがする。
e=huraye wa mikehe e=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne e=kar
あなたが洗って、三枚にあなたがおろし、片方5,6枚にあなたがする。
ku=huraye wa mikehe ku=kar wa mimihi asiknep iwanpe ne ku=kar
私が洗って、三枚に私がおろし、片方5,6枚にする。
a=huraye wa mikehe a=kar wa mimihii asiknep iwanpe ne a=kar
洗って、三枚におろし、片方5、6枚にする。
Irumataru atuyso wa sipusu kor, kopeca anakne enkasike un, konkane tamanko iwanpe, orowano kane tamanko sinep rapapsere ruwe ne."
イルマタールが海面から浮き上がると、カモはその上に、金の卵を六つ、そのあと鉄の卵を一つ産み落としました。」
Ne sengen kanpi kata, zenbun (hoskino a=nuyé hi), ora jyôbun 46 (iwan pe ikasma tu hotne p) a=nuyé wa an ruwe ne.
その宣言の紙の上には、前文 (最初に書かれたこと) 、そして条文が46個書かれています。
Aotearoa or ta, 1970 pa an rápok ta Maori itak easkay kur sino moyo wa kusu, 1989 pa kes ta Maori itak a=epákasnu kusu gakkô (shotô hene chûtô hene) iwan pe a=kar ruwe ne.
アオテワロアでは1970年代にマオリ語話者が激減し、1989年の末、初等、中等学校が合わせて6校設立され、それらの学校ではマオリ語が主要言語となった。
inanpe namne pon aynu pon kur utar orkehe siretokkor wa siran nankor _ya rayap kewtum a=yaykorpare
なんとまあ若い人たちは美貌であるのだろうか(と)感嘆の思いを抱いた。
inanpe namne hayokpe kamuy pirka ruwe oka nankor _ya rayap kewtum a=yaykorpare
何と(この)鎧はすばらしいのだろうか(と)感嘆する思いを抱いた。
'iwanten kosonto kontehci teh, 'orowa 'iwan monimahpo 'an kusu, taa tu monimahpo 'utah, 'acahcipo tah horokewpo konte kusu."
「6ヒロの晴れ着をやり、それから6人の娘がいるから、その2人の娘をババは男にやるから。」
“inanpe kusu sinrit itak cihoppa itak a=nu wa oka=an awa
「なんということ、先祖の言葉、言い残された言葉を我々は聞いていたのだが、