e=arpa p ka ta
出かけた上に
9 cup 25 to ta ka Kushiro ta k=arpa kuni p ne a korka, ene ku=kar i ka isam ruwe ne.
9月25日にも私は釧路に行くはずだったのですが、どうしようもありませんでした。
sekor kane hawas pe ne kusu, ape sam ta nani asinuma ka arpa=an. a=kor sontak ka nani ape sam ta arpa wa a ruwe ene an h_i ne hine, ekasi or wa a=i=kouepekennu p ne kusu,
と言うので、火のそばにすぐ私も行った。弟もすぐに火のそばに行って座ると、おじいさんに(ことの次第を)尋ねられたので、
ney ta ka k=arpa wa cise soy ku=nukar kor pirkano a=casnure wa ku=nukar. tan cise or_ ta oka kur anakne niwasnu kur patek an pe ne... ne ruwe ne sekor ku=yaynu.
私はどこかへ行って家の外を見ると、きれいに掃除してあったのを見た。この家に住む人は働き者ばかりなんだと思った。
Ne ipe kimunkamuy sinep ka e yakun, aynu kotan ta arpa rusuy, aynu ipe naa e rusuy sekor yaynu nankor.
その食べ物を熊が一つでも食べたら、人間の町に行きたい、人間の食べ物をもっと食べたいと思うでしょう。
a=hekote nispa anakne sine cup ta arsuy ka arpa ranke kor oka=an ayne,
夫はそのたびに一月ほどの間戻っていた。
ku=kor hapo sayo k=e kor ku=camsecamse kor hapo "ney ta ka e=arpa wa neno a=ipere kor ene an ipe a=ki kor yaysitoma=an pe ne na. apunno ipe."
私の母は、私がお粥を食べていると、音を立てて食べると母は「どこかにお前が行って、そうしてご馳走になって、そのように(音を立てて)食事をすると恥ずかしいものだよ。静かに食べなさい」