kaparpe su kaparpe itanki
上等な鍋、上等なお椀を
kaparpe amip sinnatoyne i=ka wa
薄手の着物で私の着物の上から
kaparpe otcike kaparpe itanki
薄手の盆に薄手の椀を
kapar otop kor kane an wen caca
薄い髪をしたみすぼらしいじいさんが
kaparpe itanki an_=sanke _hine
薄手の椀を乗せて
kaparpe itanki an_=sanke _hine
お椀を出して
kaparpe otcike kaparpe itanki
薄手の盆に薄手の椀を
kararak tono ki hi somo ne no
カララクの神はするのではなく
kararak tono a=ne wa an=an wa
カララクの長者なのです。
kararak tono kamuy ekasi a=nomi wa
カララク神である老紳士に祈り