“an=ciyehe konru korupus na”
「私の一物が凍りついてしまった」
humihi k=ekiroroan wa, orowano nesko ku=konupuru wa k=an.
その音が好きになり、以来クルミがお気に入りとなった。
'ahun teh taa huhkara kaata 'aarehcihi ne'ampe オシリ korupus. コオリツイタ、suhkara taa kasketa 'aarehci 'ike, 'ampene 'unci 'uskahci manu.
入って、ゴザの上に座らせたところが、オシリガ 凍って、コオリツイタ 。ゴザの上に座らせたから、みんな火が消えてしまったとさ。
anoka husko orowa eneka i=wante neeno reekoh i=konupuru.
以前から平素、私を知っていたように、たいそう私を可愛がった
hekaci: ahsuy pateh an=ee koroka, kamuy ahkari iso an=konupuru.
男の子:1回だけ食べたことがあるけど、アザラシよりクマが好きだな。
'ahunihi ne'ampe taa, tani taa, sohkara kasketa 'aarehci manu. 'ositayke rupus, オシリ korupus, sohkara コオリツイタ rusa 'ohta 'aarehci 'ike taa, 'ampene 'unci 'uskahci manu.
家の中に入ってから、ゴザの上に座らせられたとさ。すると、お尻が冷たい、オシリが冷たい、ゴザがコオリツイタ ゴザの上に座らせたものだから、お尻が凍りついてしまった、それで火がすっかり消えてしまったとさ。