cep konkani cep hetap ne
金の魚だか
poro sirokani konkani ciekar kane an tampakop konkani kiseri eus kane,
銀と金で作られている大きな煙草入れが、金のキセルがそこに付いて、
Cinuyekampi kursutu konkuriito ari an=nistere wa an pe ne kusu, kursutu ta an=nuye wa an itak opitta an=nukar eaykap.
石碑の根元をコンクリートで補強してあるので、根元に書いてある言葉をすべて読み取ることができない。
orowano, Osturaria senzyû-minzoku Kya sî Hurîman anakne, 400 mêtoru-sô or ta konkani medaru eunkeray ruwe ne.
それから、オーストラリアの先住民族キャシー・フリーマンは、400メートル走で金メダルを獲得しました。
‘Sin'you' aynuitak ani ‘kamuyyukar' sekor a=ye p ne ruwe ne. Ne kamuyyukar kampi ka ta hoskino ene a=nuyé hi: 'Sirokani pe ran ran piskan, konkani pe ran ran piskan'. Néwaanpe sonno asur as itak ne ruwe ne.
神謡とは、アイヌ語では 「カムイユカラ」と言われるものです。 このカムイユカラの一番最初の詩句は次のとおりです:「銀の滴(しずく) 降る降るまわりに、金の滴降る降るまわりに」。これはよく知られている有名なものです。
ne orinpikku or ta, a=kor mosir sensyu utar anakne tup ikasma wanpe medaru eunkeray ruwe ne wa, Tamura Ryôko sensyu (zyûdô) hene, Nomura Tadahiro sensyu (zyûdô) hene, Takahasi Naoko sensyu (marason) hene konkani medaru eunkeray hi etakasure pirka sonko ne.
今回のオリンピックで、我が国の選手達は18個のメダルを獲得し、田村亮子選手 (柔道) や野村忠宏選手 (柔道) や高橋尚子選手 (マラソン) が金メダルを獲得したのは特に良いニュースであった。