makiri k=eywanke kusu ne wa ponno en=erusa.
小刀を使うから、ちょっと貸してくれ。
makiri saya eus wa sanke hine,
小刀を鞘に入れて出してきて
makiri tasiro e=iwanke yan
小刀や山刀を使いなさい。
makiri sanke _hine ne torattusi tuypa
小刀を出して、その丈夫な紐を切りました。
makiri ne yakka pirka makiri tasiro turano
小刀であっても、良い小刀を山刀と一緒に
makiri kor wa arpa aan __hine
小刀を持ってきていたので
tan makiri sikopop wa ka ku=tuye ka eaykap.
このナイフは錆びて糸を切る事も(私は)できない
tan makiri sikopop wa ka tuye ka ku=eaykap.
このナイフは錆びて糸を切る事も(私は)できない
tan makiri sikopop wa ka tuye ka k=eaykap.
このナイフは錆びて糸を切る事も(私は)できない
taan makiri enukar wa nep ku=tuypa yakkay somo tuy.
この小刀は切れ味が悪くて、何を切っても切れない
ponmenoko: makiri k=etaye yakka pirka?
若い娘:小刀を抜いてもいいですか?
tan makiri uwepakita enukar.
この小刀はだんだん切れなくなってきた。