mismu=an kane oka=an _akus
寂しく暮らしていたところ
mismu=an kane oka=an _akus
寂しいので
“mismu=an na i=or_ ta oka yan
「寂しいのだよ。私のところにいてください。
mismu kus ye kane an=i=tak wa
寂しいと言って私を連れ出しに来ました。
mismu=an kane oka=an _akus
寂しく暮らしていたところ
mismu=an ari hawki ci kane tura wa
寂しいと言って、一緒に
mismu=an kane oka=an pe ne a p
寂しく思っていたのだったのだけれど
mismu=an kane oka=an _akus
私は寂しく暮らしていたところ
“mismu=an kus hawe ne yakun
「寂しいので、そういうことなら
mismu ka a=ki an=e=nisomap na
寂しくもあり心配もするのだ。
mismu kane an ruwe omoun an
ひょっとして寂しいのではないか
mismu=an cis'=an kane oka=an _a korka
寂しくて泣いて暮らしていたけれど
mismu ka a=ki kane oka=an unno
寂しくも思いながら暮らしているうちに
mismu=an kane oka=an etokus
寂しく暮らすことになった