kotan noski ta an cise or ta
村の真中にある家に、
kotan noski ta mosir pak cise an hike ta
村の真ん中に島ほどもある大きな家があって
kotan noski unno ru an pe ne an hine cise soy ta paye=an.
村の中央へ道があるものであるので、家の前まで私は行った。
atuy noski pakno a=yupkemawehe ek nankor
海の真ん中まで私の強い風が来るだろう
atuy noski pak ek=an kor neap i=kesanpa
海の真ん中まで来ると、例の者が私を追いかけて
kotan noski ta mosir pak cise
村の中央にそびえる島のように大きな邸宅で
ape noski enutomam wa an uske ta awoterke=an hine
火の真ん中をじっと見つめているところに私は飛び込んで
kotan noski ta mosir pak cise soyke ta simusiska=an akus
村の真ん中の島ほど大きな家の前で、私は咳払いをすると、
ko… noskike ta an cise or ta sihumnuyar=an hine ahun=an
真ん中の家に俺は訪いの音を立てて入っていった。
kotan noski ta a=unihi an kuni ne i=piskanike ta
村の中心に私の家があり、その周りが
kotan noski ta mosir pak cise an.
村の真中に島のような大きな家があった。
cip noski ta an=an kunine a=ehotke hi ka kar pa hine
舟の真ん中に私がいられるように私の寝床もしつらえて、
cip noski ta, sama ta i=hotkere pa kunine
舟の中央やわきに私を寝かせるように、
cise noski pakno an upas ka nin wa, tane sirpaykar noyne siran.
家のかべまであった雪も消えて、もう春になったような様子だ