okake ta...なんつったけな... petneka wa ku=kar wa ku=ma wa k=e kor keraan.
その後にこねて作って、焼いて食べたら、美味しかった。
okake ta e rusuy yakun sanke wa ma easkay kun... neno kaparno mi wa... ma wa e.
その後、食べたくなったら、出して、焼くことができるように、薄くして焼いて食べる。
okake ta k=ek wa ratcitara k=an kusne wa.
後ほど来てゆっくりしますよ。
okake ta an=an ruwe ne akus_, apunno nuwap =an.
その後私はひとりで暮し、無事に出産しました。
okake ta e=hekote nispa e=matnepoho epirka oasi p ne ruwe ne na.
その後は、お前の夫は娘のおかげで幸せに暮らすことになるから、
okake ta ay kar kor an hawe an ne a p soyne=an hine
その後矢を作っているというので外へ出て、
okake ta anak a=saha poro su atte.
その後で、姉は大きな鍋を火にかけた。
okake ta cis=an kor an=an sekor_ ne akus,
それから泣きながらいた。というところで、
okake ta anak a=poutari somo nomi yakka pirka kusu
その後は息子たちはおまつりしなくてもいいから、
okake ta sorekus pakno nispa isam nispa a=ne wa,
その後、またとなき長者として暮らしていて、
okake ta oka=an h_ine i=kosinewpa pa wa,
その後も遊びに来て、
okake ta huci ene hawean a hi...ne a p
その後祖母はこう言っていたのだった