wakkauskamuy kamuy katkemat a=koasurani na. i=kaopiwki wa i=kore
「水の神である女神様よ、危急を知らせます。助けてください。
wakkauskamuy kamuy katkemat a=koasurani na. i=kaopiwki wa i=kore
「水の神である女神様よ、危急を知らせます。助けてください。
ne hi oro ta Poysoyaunmat Sinutapka koasurani Poyyaunpe rorunpe kurka koykaopas ki kotomno yaynu=an awa somo ney peka a=wenmatnepo utarihi Poyyaunpe koociwpaste kokininpaste eci=ki pa hawe ne hi tapan.
そこでポイソヤウンマッがシヌタㇷ゚ カに救いを求めてポイヤウンペが戦いの応援に行ったらしく思ったのだがあろうことか私の悪い娘たちがポイヤウンペに劣情を抱いて欲情を抱いているという話なのだ。
raw e=omare wa reyep kamuy i=koasurani wa a=poho ikaopas wa
お前が深い穴の中に入れ、それで犬が私に危急を知らせて息子がかけつけ、
‘eani anak somo ikasuy no Tomisanpet Sinutapka ta kamuy yuppo koasurani.’ a=kor sapo i=utek wa ek=an korka sone usa kotan epeka a=ki he ki ya?”
『あなたは手伝わないでトミサンペッシヌタㇷ゚ カの立派な兄さんに危急を知らせて』(と)お姉さまが私を使いだてにするので私は来たのですが本当に(シヌタㇷ゚ カの)村に正しくたどり着けたのでしょうか」
ku=kor a tennep tasumkar siri ci=kimatekka ne wa kusu iresu huci koasurani ku=ki hawe ne hi tapan na.
私の赤ん坊が病気になって私たちは驚いたので育ての媼神に危急をお知らせするのですよ。
nikne ermu utar i=kesanpa wa arki pa hi ne aan ora i=koasurani hine ekari sa… ekari sap=an wa
悪いネズミどもが、私たちを追ってやってきたのである。それから湖を司る神様が私に知らせて、そちらへ下って行って
Iki ayne, kêtai-denwakennai pakno k=arpa wa kusu, ku=kor kêtai ani kêsatsu ku=koasurani ayne, nen póka ne ekasi kasi opiwki easkay yak a=ye.
その結果、携帯電話の圏内まで私は行ったので、持っていた携帯で警察に危急を知らせたところ、警察は何とかそのおじいさんを助けることができたそうです。