okkayo sone tumpa humi siorotte
いかにも男であるらしく、鍔の音が鳴り響いた。
okkayo ne ya たか, menoko ne ya kotom korka
男だか、ではなくて、女であればそれらしい(音がするだろう)が
okkayo utari emus kor hike kor wa
男の人たちは刀を持ちながら、
okkayo anak emus kor hike kor
男は刀を持つ者は持ち、
okkayo kar pe a=e yairayke=an patek ne yakka ki akusu suy
男が作ったものを私たちは食べて、感謝してばかりいたけれども、また
okkayo kar pe anak a=e ka eramiskari no oka=an
男が作ったものは、私たちは食べたことがなくていた。
okkayopo anak a=sak no ene menoko patek
息子はいなくてこのように、
okkayo utar ka ki korka a=koymekare ka ki rusuy kusu
男たちも言ったけれど、私は料理を持ち帰るためによそって、
okkayo monrayke ne hi i=epakasnu wa
男のやる仕事を私に教えてくれて、
“okkayo anak ta neno okay pe
「男というのは、このようなことが
okkayo po ka a=kor menoko po ka a=kor wa
男の子も生まれ、女の子も生まれ
okkayo hekaci a=kor wa a=eyaykopuntek wa kus ne no ne ya
男の子を授かって私はうれしかったのでだろうか?
okkayo ne humas pe hoyupu hine arpa hine
男が走ってきた様子で
okkayo: ku=tokuyehe oro wa k=esouk ruwe ne.
男性:友人から借りるんですよ。