okkayo po hoskino a=kor wa
男の子が先に生まれて
okkayo eninuy uske corpokkehe ok… osinritkor wa
男の枕の場所の下まで根を張って
okkayo ne ene tap ahun pekor yaynu=an a p,
今、男の人が入ってきたと思っていたのに、
okkasta hopunire hine ora
通常以上に立派に神の国へ送り、
okkayo aynu kamuy ne an kur
男の人(である)、神なる人は
okkaypo utar hoski ene haweoka hi
若者たちがまずこう言った
okkayo ne hum ne kunak a=ramu kor an=an a p,
男であると思っていたのですが、
okkaypo nispa an kuskeraypo a=hekote nispa siknu wakusu
年若い旦那がいてくれたので、私の夫は生き返ったので、
okkaypo a=ne hine an=an ruwe ne hine
青年になっていて、
okkayo ramat a=eynonnoytak hine
男性の魂に祈りをあげて
okkayo hekaci hoski a=ukokor hine oka=an ruwe ne a p
男の子を最初に授かって暮らしていたが
okkaypo utar nani ekimatekka p ne kusu neno iki pa hine
若者たちはそれでみな慌てて、私の言ったようにした。
okkayo kor pe uk ka somo ki p ne ruwe ne awa
男性が持っているものを、(勝手に)取り出すことはしないものだから
okkayoponukoan=an, menokopo ka tup a=kor wa
たくさんの男の子に恵まれ、女の子も二人産んで、
okkayopo hosiki a=kor wa newaanpe po a=iomapkar kor
男の子を先に産んで、私はその子をなおさらいつくしみながら