onaha unuhu ukouturke ta mono a wa
父上母上の間に座り
onaha unuhu cis turano ne yakka
父や母は泣きながらであっても
onaha kor wa okay pe pirka hike
父の持ち物の良い物を
onaha unuhu kamuy pirkare wa
父や母が神の意向で
onaha kasuypa wa iramante ne ya
父を手伝って狩りをしたり
onaha tura wa ekimnepa kor
父と一緒に山猟に行って
onaha unuhu nomi eaykap ani
父や母に祈ることはできないため
onaha eyaykopuntek pe ne kusu a=poho ka
父が喜ぶので、息子も
onaha turano an pe ne aan.
父親と一緒に暮らしていたのでした。
onaha orowa yupke a=koyki ki pa ruwe ne yak
父親からひどく叱られたような
onaha utar eun hotanuearpa ka
義父たちを訪ねていくことも