oro ta sinot=an kor patek an=an pe ne hike
そこで遊んでばかりいた。
oro ta aynu kasuno kewe poro kur ahun ruwe ne hine
そこへ人間より背の高い人が入ってきて
oro ta nea a=kor tu ane suwop
その私が持っているふたつの細い箱と、
oro ta oka=an hine orano nea cip san ayne
それからあの舟は川を下り、そのうちに
oro ta apeari=an hine oro ta icarpa=an.
そこに火を焚いてそこで供養をした。
oro ta an=an uske a=e=nukare wa
私がいる場所をあなたに見せて
oro ta nea ponmenoko a=rayke pekor yaynu=an a p
そこに例の若い女が、私が殺したように思ったのに
oro ta e=arpa yakun ora e=sirepakasnu yakne
そこへあなたが行けば、あなたに道を教えるので
oro ta ahun akusu poro kur sinep ahun hine an hine
私のいる所へひとりの大きな男が入ってきたのだった。
oro ta oka=an ruwe ne akusu konto ene hawean hi
そこで私達は暮らしていると、テンの神様はこう言った。
oro ta pon a=yupi hinak wa ek kane iki,
そこへ小さい私の兄がどこからかひょっこりとやって来た
oro ta e=onaha kor kimuspu an ruwe ne kusu
そこであなたのお父さんの山の倉があるので、
orota arpa=an hine a=eren… a=erankarap hine ora
私はそこへ行って、挨拶をして、それから
oro ta ek=an hikusu ipuyaroposore=an ruwe ne akusu
そこまで来て私が窓越しに見ると
orota a=yupihi i=rura hine oraun
そこへ兄が私を連れて行ってそれから
oro ta moyre=an ka ki p ne kusu rewsi=an hine
そこで、遅くもなったので泊まって
orota suy nea i=ekira a p
そこで、また例の私をさらった者が