raw taa terekee terekee
raw taa terekee terekee
ramatuhu pateh 'an nah yee teh 'are'anno hosipiwa repun manu. 'oman manu.
魂だけがあると言って、そのまま沖へ帰って行ったとさ。行ったとさ。
rani ike taa, hemata 'ohcikepihi 'ampa teh 'arikihci 'ike taa, 'ano monimahpo sanketa 'amahci 'ike taa, 'orowa suy, ciki heriko rikipahci wa 'isam manu.
下りて来て、何か食器を抱えてやって来て、それで娘のそばにそれを置いて、その後すぐ上って天へ帰って行ったとさ。
ramo'ekayehci 'ike tani taa, re'usi. re'usi teh taa sinke'ikehe taa tani horokewpo taa hosipi kusu kara manu. hosipi kusu kara taa monimahpo taa 'acahcipo taa
機嫌をなおして、その日はそこに泊まった。泊まって翌日男は今度こそ帰ろうとした。帰ろうとしたとき、女に(ババが言った。)