"rawomap sekor a=ye p ne."
「ラウォマプ(魚を入ったら出られないような仕掛け)というものだよ」
rawne an=tuye kas ta an=tuye pirihi
深くえぐられた傷、浅い傷に
raw ta too raw ta pon_ seta _hetap
もっとずっと下のほうに、子犬なのか
raw ta arumusu pon_ seta pokor pe ne kus
下のほうで??子犬を産んでいるので
rawkean sakno sini=an ruwe ne
遠慮せずに休んでいるのです。
rawkeay sak no kamuynomi kus
遠慮せずに儀式のために
rawkeay sak no cise soy ta e=oman_ yakun
遠慮せずに家の外に着いたならば
rawnemesu kasremesu kuni ramu kane
深く浅くえぐってやろうとして
rawne mesu kasre mesu kane sir'an
深くはがれ浅くはがれているようです。
raw wa a cep a=punpuni a=e ayne
底の魚を持ち上げて食べました。
rawta... rawoma cep surku o yan
下に入っている魚に毒を入れないでおきなさい」
rawkus=an kane iki=an ayne
深く潜りました。そうしたあげくに
rawkus eoman wa nean pe nospa wa
深いところを通っていて、それを追いかけて
raw ... rapapse kane oka konno
くずれ落ちていて
rawun kewtumu utumasi p ka
その下の心が確かではない者も