taan ekaci anakne micihi nepkon an ekaci ne.
この子は父親にそっくりな子だ
" 'iine'anah suy, kumici-micihihcin sapanu waa. monimahpo raykiyanu waa. kamihi 'aneehci. haciko 'orowa kureske yayne tani poro teh tani sinenehka kurayki rusuy yahkayki ku'e'ohayne cehkoyki, hahtaa, nah kii kusu 'an kusu ku'e'ohayneh. sapanu wa 'eeyan. sapanu wa koykiyanu wa 'eeyan!"
「ねえ、わが孫たちや下りてこい。娘を殺してくれ。肉を皆で食おうよ。小さい時から育てて、今大きくなって今一人で殺したいと思ってもわしは怖い。魚をとったりユリ根を掘ったりしているからわしは怖いんだ。下りてきて食べなさい。下りてきてとって食べなさい!」
Hômusentâ or un yukikaki anak, nicihi OWpeka no an pe ne wa, etupsike purasichikku ani a=kar ita ne ruwe ne.
ホームセンタ一の雪かきは、柄がまっすぐになっていて、先がプラスチックで作られた板になっています。
Sannupista sine 'acahcipo, monimahpo tura 'okayahci, micihi tura, mahmicihi tura 'okayahci. (ああ。M)'okayachi ike taa, cehkoykihci koh 'ehci, niinahci koh kuruhci, nah kihci yayne taa, 'acahcipo taa ウン niina.(うん。M) 'acahcipo niina koh 'omantene san ranke, cise 'apaca 'ene niyehe 'ociwe 'an 'ohta ソレモ ヤッタナー (ああ、'imuu 'acahcipoうん、それやったやった。M)ト、ソレカラ..モー ナクナッタ デヤー (まだある、ある。あるよ、まだ。M)アルッテ イッタッテ ミンナ ネー(それじゃあね。何がいいだろう、、M)
サンヌピシ村に一人のババが、娘と住んでいた、孫と、孫娘といた。いて、魚をとっては食べ、マキをとってはもやし、こうしているうちに、ババはマキをとった。(うん。M)ババがマキをとってきてはくべとってきてはくべしているとある日マキを下に置いたとき、ソレモ ヤッタ ナア (ああ、'imuu 'acahcipoうん、それやったやった。M)ト、ソレカラ…モー ナクナッタ デヤー(まだある、ある。あるよ、まだ。M)アルッテ イッタンテ ミンナ ネー (それじゃあね。何がいいだろう、、、M)
ne'ampe taa horokewpo 'utah taa, 'acahcipo taa micihihcin taa,
その男たちに、つまりその孫たちにババは、
Tan noka anakne upaskep ne wa, ku=micihi Kayano Shigeru (Nibutani Ainu-shiryoukan hoski sapanekur) 1995 pa ta kar pe ne ruwe ne.
この写真は「ウパㇱケㇷ゚(雪かき用具) 」で、私の父・萱野茂 (二風谷アイヌ資料館の全館長) 1995年に作ったものです。
porohci teh tani taa アノ sineneh, kotanta sine 'acahcipo taa, micihihcin tura 'an manu. re horokewpo tura 'an manu.
大きくなって、アノ その、一人で、またある村に、別のおババさんが、一人で男の孫たち、と暮らしていたとさ。三人の男と一緒に住んでいたとさ。
"kii siri wempe cinee kusu yooponi 'aas."nah kii wa taa, micihi mahmicihi 'oponi 'omani hii. taa 'oman manu.
「どうもわしが悪かったようだから、後から来たよ」と言って、孫、孫娘の行った後について行ったとさ。そこに行ったとさ。
Oykesne, husko karip a=amke wa, asir karip asir kema nit puye a=kuste wa a=usi ruwe ne. Kema nicihi a=tuyé hi iyotta a=eyáyramsitne p ne korka, okake ta isayka no a=eáskay pe ne ruwe ne.
最後に、古い車輪を取り、新しい車輪を新しい足の軸に通して付けます。 足の軸を切る作業が一番大変ですが、 その後は簡単にできるものです。
アノー sine taa, アノー sine 'ahcahcipo 'an manu. 'ahcahcipo sineh 'ani ike, ウン, 'amahkaha, pon monimahpo sineh 'an manu. 'ani ike, ウン. reske, 'amahkaha res... ma, アノmicihi,
あるババがいたとさ。ババが一人いて、女の子、小さい女の子が一人いたとさ。一人いて、育てて、その孫を育てていた。
neyke tani taa 'omanayne, neya 'unkayoh 'utah, monimahpo 'osewanii wa 'ahunkehcipe taa taawa 'uh teh taa 'ampa teh taa pahkay teh 'orowa taa san manu. sani ike taa cise 'ohta san teh taa 'ay yayne taa, 'ahci micihi tura 'an nayne taa, 'unkayoh taa suy sapahci manu.
それでしばらくして、そのお化けたちは、その空洞の木に入れておいた娘をそこからとって抱いて、背負ってからまた下りてきたとさ。下りてきて、その家に下りてきて、ババは孫と一緒にしばらくいたが、お化けはまたやって来たとさ。