ikayop seturu ta omawsuye kor ran ruwe ne hine,
矢筒を背負って(その矢筒を)風でゆらしながら降りてきて
hekaci seturu kasi an=tatatata, kotoro kasi an=tatatata. cis turano an=nankotampa.
私は赤ん坊の背中や胸をトントン叩き、泣きながら頬ずりした
atusa seturusesekka=an pe ne kus
裸で背中あぶりをしていたので
pon ... seturu mekkasike ponpepo hotuk wa
少し背中の上を、ほんの少し出して
kusuri seturu ka a=kotakka kane
薬を背中につけて
ku=seturu mecayaya wa ku=mokor ka eaykap.
私の背中に寒気がしたので寝れずにいた
toan kur seturuhu kosirsiru yan.
あの人の背中をこすりなさい
ku=seturu mayayke na. kiki wa en=kore yan.
私の背中がかゆいよ。かいてください。
ku=seturu mecayaya wa... yaya... mecayaya wa ku=mokor ka niwkes. yaywennukar.
背中に寒気を感じたので、私は寝ることもできない。つらかった
ku=seturu mecayaya wa yaywennukar an.
私の背中に寒気がしてつらかった
poro kamuy seturu i=tutanure wa a wa an ruwe a=nukar wa kusu
大きな熊がこちらに背中を向けて座っているのを見たので
poro kamuy seturuhu i=tutanure wa a wa an ruwe a=nukar kusu
大きな熊が私に背を向けて座っているのが見えたので
kirawehe hoku... seturu ...
その角が背…
yukkorkamuy ka seturu sesekka wa hotke wa an
シカを司る神も背中を炉の火で暖めながら寝ていて
ne ponmenoko seturu a=tatatata
その若い娘の背中を軽く叩いて