Bachera (Batchelor), Chiri Mashiho nuye hi ene an i; sikerpekina "zazensô (Symplocarpus renifolius Schott ex Miq)" sekor a=ye ham ne ruwe ne.
バチェラーや知里真志保によると、「ザゼンソウ (Symplocarpus renifolius Schott ex Miq) 」の茎葉としています。
Bachera (Batchelor), Chiri Mashiho nuye hi ene an i; sikerpekina "zazensô (Symplocarpus renifolius Schott ex Miq)" sekor a=ye ham ne ruwe ne.
バチェラーや知里真志保によると、「ザゼンソウ (Symplocarpus renifolius Schott ex Miq) 」の茎葉としています。
"sikerpe neya yuktopakina neya sokoni or un an siwnin kapu neya turano a=popte wa a=ku ruwe ne.
「キハダの実とフッキソウの青い内皮と一緒に煎じて飲みました。
"sikerpe k=e emaka kusu rataskep or sikerpe a=omare wa k=e eramiskari.
「キハダの実は私は嫌いだから、混ぜ煮に入れて食べたことがない。
B: Sikerpe ne. Sikerpe poronno an kusu an=uk wa an=e rok!
B: シコロの実だよ。(地面の上に)シコロの実がたくさんあるので、拾って食べようよ!
Poro-pet (Horobetu) or ta sikerpe a=suwe wa a=kónere wa, icari or un a=yanke wa piye a=uyna.
幌別では、キハダの実を煮て潰して、ざるに上げて (漉して) 種子を除きました。
aynu utar anak rataskep or sikerpe omare wa e hine sito usi wa e ruwe ne.
アイヌの人たちは、キハダの実を混ぜ煮に入れて食べたり団子につけて食べました。