uni soyke ta arki=an ruwe ne na.
家の前に来たんだよ。
uni soyke ta arpa=an korka
家の外に着きましたが
uni soyke ta arpa=an _akusu
家まで行くと
kotankorkur soyke ta arpa=an _akusu
村長の家の外に行くと
ohayneun soyke ta an=an kusu
なるほど隣同士なので
i=soyke ta an wa tu cise ne oka=an wa utaspa uepunkine=an
我が家のすぐ近くにいて2つの家でそれぞれ暮らし互いに助け合っている
e=soyke ta seta an ruwe? って。
お前の(家の)外に犬がいるの?
wa kusu soyke ta arpa=an w_a
ので、(その家の)前に行って
kannakamuy unihi soyke ta
雷神の家の外
ne cise soyke ta tun as wa an hine
その家の外にふたりの人が立っていて...
i=soyke ta ponno ponno cise kar wa oka
家の外にわずかながらも家を作って
i=soyke ta tu cise ka re cise ka oka
私の家の外に2軒の家も3軒も家が建ちました。
i=soyke ta e=an rusuy ciki
私の家の外で暮らしたいのなら
e=soyke ta unihi e=kar wa
あなたの家の外に家をつくって