su ne hike a=esipopke kusu nispa a=ne
鍋の方は有力なお守りとして私は裕福になった
sunekor hawe ene an __hi an ari
松明を持つということなのかと
sune isam ruwe omoun an ari yaynu=an
明かりが照ることもないのだろうかと思いました。
sunekor_ ruwe _hetap an wa
松明を持つというのか
sune kor_ ruwe ene an __hi an ari yaynu=an
照らしていたというのかと思いました。
sunekor pe an ruwe ne wa a...
明かりを照らす者がいる。
sune hetap inkar pe _hetap
松明なのか、見る者なのか
su ne kuni a=ramu karika... karakanisu
鍋と思われる鉄鍋は
su ne yakka pirkano huraye hine
鍋もきれいに洗って
somo sunekar=an yakka pirka wa.
あかりをつけなくてもいいよ。
somo sunekar=an yakka pirka wa, sirkunne kor pirka wa.
明かりをつけなくてもいいよ。暗くていい。
ene sunekor hawe ene an __hi an
そのように明かりを灯していたというのだ。
suy sunekar _yakanak homomokor'=an na
また明かりが灯ると眠れなくなるのです。
eattukonnaan sune ... sune ari ne yakka
何とまあ、松明…松明ででも
eattukonnaan sune tay hopuni wa
何とまあ、松明の列が立ちのぼり
pon su ne ya a=ani wa ran=an wa
小さい鍋を持って川に行き