a=kor yupo temkor ta ka monaa
兄の腕の中に座りました。
i=nukar hine ora ni temkorani hine ahun akus_,
私を見て、薪を腕に抱えて家に入ると、
"yuhpo yuhpo 'uta, 'i'eyaykonopuruhci kusu, アノ tekoro'unkaane 'ene'iwankerehci. tah kusu tehkucikehe 'aane 'aane hee." nah yee manu.
「兄さんたちは、私が好きだから腕輪を私に使わせてくれる。だから私の手首は細くて細いんだよ。」と言ったとさ。
a=ani easkay pakno a=temkorani hine
私は持てるだけ手に持って
a=hanketuye p a=eyaytemnikor- okewtuye a=tuymatuye p a=kowsapencor- noypa kane a=piwpa utar a=yuputari temkor sama a=kopaste kor sine cinika ohorka terke somo ki nopo kinaortuye ekannayukar
私が近く切る者は両腕の中で斬り倒し私が遠く切る者は体をひねって(斬り)私が追う者どもを兄さんたちの手元に走らせると(兄たちは)一歩も後へ引くこともしないで野草を刈るように斬った。