unarpe hokuhu ketusi sere.
おばさんが夫にカバンを背負わせる
unarpe cis kor suke kor an.
おばさんは泣きながら料理している。
unarpe: ku=matkarku, acapo tanpe e=kore kusu ne na.
おばさん:姪よ、おじさんにこれをあげなさい。
unarpe: ku=tuypa na. poronno e yan!
おばさん:切ったよ。たくさん食べなさい。
unarpe: SUIKA an na. eci=e rusuy ya?
おばさん:スイカがあるよ。食べたいかい?
unarpe puta e p, aw ta KARA eunkeray wa kor wa arpa akusu pon hekaci nukar wa "huci, huci, ne aep en=kore, en=kore."
おばさんがブタのえさを隣りから貰って、持って行くと、小さい子供が見て、「ばあちゃん、ばあちゃん、その食べ物ちょうだい、ちょうだい。」
unarpe emo hok kuskeraypo keraan wa k=e.
おばさんが芋を買ったお陰でおいしく食べた。
unarpe: pirka oruspe ne ari ku=yaynu kus.
おばさん: 良い話だと思って。
unarpe: easir umurekkur ne a korkay mici kay hapo kay kocan ru ne. korkay taan menoko poho anak “tane umurekkur eci=ne wa pirka” ari awki haw ne.
おばさん: せっかく結婚したのに、お父さんもお母さんも反対したんだよ。でも、この女の人の子どもだけは、「結婚してよかったね」って、言ってくれたんだよ。
unarpe: rurkorpe e=e rusuy ya? e yan. ke.
おばさん: お菓子たべたい?食べなさい。どうぞ。
unarpe: nempak pa e=ne ya?
おばさん: 年はいくつ?
unarpe: e=rehe nekon rean?
おばさん: お名前は?