unuhu onaha ukouturke ta mono a _hike ka
父母の間に座っても
unuhu turano uni un rurapa yak pirka
母と一緒に家に運んだらいい
sontak, unuhu apkas kor osikkurkote.
赤ん坊が、お母さんが歩くのについて歩く。
kamuy unuhu utar ikaopas kor,
カムイの母親が助けに来る間、
eun unuhu cikosinninup kor pe ne hine, sorekusu kamuy i=koypak pe ne kus ... kusu
その上、母親のお守りを持っていて、私はカムイに罰を当てられたものだから
onaha unuhu oro ta an hike ka
父と母のところにいても
onaha unuhu ukouturke ta mono a wa
父上母上の間に座り
onaha unuhu cis turano ne yakka
父や母は泣きながらであっても
onaha unuhu kamuy pirkare wa
父や母が神の意向で
onaha unuhu nomi eaykap ani
父や母に祈ることはできないため
Rohû unuhu Kata Hokkaido un arpa yak nu wa, Rohû ka eun arpa.
露風の母親カタが北海道へ行ったと聞き、露風もそこに向かった。
"eytasa unuhu ye p somo nu p anakne néno a=kar pe ne wa,
「あんまり母の言うことを聞かない者は、あんな風にされるので