kunne neyahka toono neyahka hecire kanne oman manu. hempara ka sihtoono taka an=wante ka han kii.
夜でも昼でも遊びながら行った。(今が)いつか、昼なのかもわからなかった
kunne neyahka toono neyahka hecire kanne oman manu. hempara ka sihtoono taka an=wante ka han kii.
夜でも昼でも遊びながら行った。(今が)いつか、昼なのかもわからなかった
"hecire wa, hecirehci wa, hecire wa san 'utah 'an kusu neyke, hetuhsere kusu neyke caytom eysinuyehe kii monimahpo 'an kusu neyke, nukara kusu neyke, wante kusu iki. 'oha caytom ani sinuye monimahpo taa pateh."
「踊って、もし踊って、踊って下りてくる人が来て、頭を上げてcaytomに刺青をしている娘なら、見ると、分かるよ。そのcaytomに刺青がある娘だけだよ。」
"hannehka 'oman kusu. nah kanne cihpoho 'oskoro'ampe nee kusu neyke taa, hanka si'omante kusu. 'ahka nee kusu neyke , oman kusu neyke sonno 'orowa 'ankonrusuy nee kusu neyke, ウン cihpo rayki kusu neyke, 'anihi ka niwen kanne. sikihi 'orowa wahka 'asin kanne. cihpo ka sikihi 'orowa wahka 'asin kanne. 'ampa 'eh kusu neyke, 'anihi wante kusu neyke horokewpo tura hosipi kusu."
「私は(あなたのところに)行きませんよ。そんなにチッポ虫が惜しいのなら、私は行きませんよ。それじゃあ、もし私に行って本当に帰ってほしいならば、チッポ虫を殺す気があるならば、心を鬼にしてちょうだい。目から涙を流してちょうだい。チッポ虫の目から涙を流すようにしてちょうだい。その目を持ってくれば、私が自分で納得すればあなたについてゆくわよ。」