asirkamuy suy nisuk hine a=uni ta an wa
新しい神を再び頼んで私の家に置き、私たちは暮らしていた。
asinuma iyotta sa wa an=an ruwe ne a p
私は一番前の方にいたのですが
asinuma anak soyne=an wa, e=oyakke ta ekimne wa sikiru=an wa
私は外に出て、あなたの家から離れて山に向かいました。
asinuma anakne e=resu cape a=ne ruwe ne wa.
私はあなたが養ってくれた猫ですよ。
asinuma anak yuk cikoykip kamuy cikoykip
私はシカでもクマでも
asinuma ka a=ossikeop a=episkanike kurun kane kor
私も自分の内臓が私のまわりを黒く染めながら
asitomap rapon… rapempe earkinne owpoporinne ironne
化物は、カヤ、非常に若生えのたくさんある
asinuma anakne なに… aronumannociw a=ne ruwe ne wa
私は宵の明星であって、
asir kamuy ne an=an wa, newaanpe a=kor son
新しい神となり、暮らしていて、そのために私の子は
asinuma anak hoynu tono a=ne ruwe ne hine
私はテンの大将であって、
asinuma anak ki kunak a=ye.
私はそのようにすると私は言った。
asir aynu patek okay pe ne kusu
新しい住人ばかり暮らしたので
“asinuma patek ene onne pakno a=i=pirkaresu wa an=an”
「自分だけがこうして年老いるまで大切にされて暮らしている」
asir eanu(?) cise a=kar hine orota oka=an rapokke
新しく住む家を建ててそこに暮らしているうちに
asinuma ka a=kor son utar turano
自分もまた子供たちと一緒に
asinuma anakne somo ipe=an wa ray=an yakun ray=an yakka
私はものを食べないで死んだなら死んでもいい
“asinuma anakne Pikata kamuy a=ne ruwe ne.
「私はピカタ神であるのだ。