iyayraykere! ne marapto okake ta, c=útari ryokan or ta ka uwenewsar=as ruwe ne.
ありがとうございます!その宴会が終わった後、私たちは旅館でも歓談しました。
iyayraykere! ne marapto okake ta, c=útari ryokan or ta ka uwenewsar=as ruwe ne.
ありがとうございます!その宴会が終わった後、私たちは旅館でも歓談しました。
iyotta iyosno an poro marapto or ta k=arpa ka somo ki no hotke wak=anpe nekusu, utar turano ukoytak=as ka eaykap ruwe ne.
一番最後に開催された大きな宴会に行くこともなく寝ていたので、みんなと一緒に私たちが話し合うこともできなかったのです。
iyotta iyos no poro marapto an wa, oro ta senjûmin utar ka suke wa, usa oka sonno kemi an pe a=e nankor.
最後に大宴会があり、そこで先住民の人たちも料理を作り、いろんな本当に珍しいものが食べられるでしょう。
ne ancikar yantokor cise (ryokan) or ta pon marapto kor ruwe ne.
その夜、旅館でささやかな宴会がありました。
Matomay-Han tono utar, aynu utar ka Sakusaynu ka ekanok wa maraptokor korka, tono utar Sakusaynu kosunke wa rayke yak a=ye.
Umurek utar tun ne wa ciprepo híne ora, cip ka ta koyki cep nani e kor, iku marapto ki kor oka nankonna?
夫婦が二人で舟を沖に出してそれから、舟の上で捕った魚をすぐに食べながら、酒の宴会をしているのでしょうか?
cipsanke anakne asir cip a=ta kor pet or un ne cip a=sanke wa a=o wa, okake ta ipe marapto iku marapto an pe ne ruwe ne.
チェサンケは、新しい舟を造ると川にその舟を出して乗り、その後で食べたり飲んだりの宴会があるものです。
sonno iyaynumare! Nibutani-kodomo-toshokan or ta kaigi an okake ta, Nibutani-aynu-go-kyôshitsu or un utar turano uwekarpa=as wa pon marapto an ruwe ne.
本当にすごい!二風谷こども図書館で会議があった後、二風谷アイヌ語教室の方たちと一緒に集まって小さい宴会がありました。
sirpaykar kor, kinakar kusu húci turano k=ekimne akusu, húci sake ani tanpaku ani kamuynomi sir ku=nukar hi ta anakne, ora ipe-marapto iku-marapto an wa oro ta húci utar ukoysoytak wa aynu itak poronno ku=nu hi ta anakne, "aynu puri aynu itak naa siknu wa an" sekor ku=yaynu wa, sonno k=eyaykopuntek ruwe ne.
春になると、山菜取りにおばあさんと山に行くと、おばあさんが酒やタバコでカムイノミをした様子を私が見たとき、そして宴があってそこでおばあさんたちが会話し合って私がアイヌ語をいっぱい聞いたとき、「アイヌ文化、アイヌ語はまだ生きている」と思って、私は本当に喜んだのです。
nepki a=okere, ne e=ancikar ta Kaizawa nispa neya ipawetenke kur neya Wâku-kyanpu or ta nen nen ikasuy utar opitta uwekarpa wa, poro ipe marapto iku marapto an wa sonno ekirorooka ruwe ne.
仕事が終わったその夜に、貝澤さんや指導者や、ワークキャンプでいろいろ手伝った人たちがみんな集まって、大パーティー (晩餐、酒宴) があり、本当に楽しみました。
Orowano tumi tu suy ka re suy ka an. Pon tumi somo ku=piski kusu ne korka, Kanbun-no-eki neya Kunasiri-soudou neya poro asur'as tumi ka an ruwe ne. Korka, iyotta iyaykookka p anak ene samo wenkewtumkor hi ne ruwe ne. Ney ta ne yakka, samo tumi oka ta an marapto or ta Aynuutar ikure a ikure a ayne, ihoskire wa oykesne rayke wa isam ruwe ne.
それからも戦ひは幾度もありました。小さい戦は扨て置き寛文の役や、 国後騒動などは其有名なものでした。 然し何時の場合でも、最も悲しい事はシャモの狡猾さと卑怯さです。彼等は必ず購和に名をよせて酒を強ひ、酔ひつぶして欺し討ちにするのです。