paroyki,SINAKYA NANNAI MONO,
養わなければならないのに...。
kamuy paroyki kamuy kaoyki kusu
神を養うために
kamuy paroyki aynu paroyki a=ki pa kusu,
カムイを養い人間を養うことを私はするので
kamuykokusis no ucaroyki kus payeka p
神と共に皆を養うために出歩いている者が
an='icaroyki kane oka=an ayne
私を養って暮らしていたあげく
aynu utar ucaroyki easkay kunine
人間たちが食べられるように
i=paroyki kor oka=an pe ne a p
娘が私を養っていたのですが
huhrone 'an ciki 'ecaroykikara
huhrone 'an ciki 'ecaroykikara
huhrone 'an ciki 'ecaroykikara
huhrone 'an ciki 'ecaroykikara
orano easir po paroyki mat paroyki
そして、それこそ本当に子供と妻に食べ物を与えて養うことを
ounno i=paroyki suke ka ki
それからずっと私に食べさせる料理を作って