siruwante=an hine inkar=an
あたりをうかがってみました。
siruwante=an __hine inkar=an _akusu
あたりを見回してみると
siruwante=an __hine inkar'=an __hike
あたりを見回してみると
siruwante kor _an pe ne siri iki _hike ka
あたりを見回している様子ですが
siruwante=an kor an=an ruwe ne akusu
見ていたところ
siruwante=an he ki kor an=an ora
様子を見たりしていた。
siruwante=an wa inkar=an akusu sonno ene an
『私が調べて見ると、本当にこんな
siruwante=an hine inkar=an akusu
あたりを見回して見ると
siruwante=an hine inkar=an akusu eani e=onaha akihi
あたりを見回して見ると(ほかでもない)お前の父の弟が
siruwante=an hine inkar=an siraun e=kotanuhu ta
あたりを見回して見て、下のほうのお前の村に
pirka siruwante=an hike ka sirkunne hine
私は良く見回してみたが、暗くて
ekesinne siruwante=an kor an=an akus,
あちらこちら見まわしていると、