taan __hi wa ekoykaun _wa
ここから東のほうに
ne rain orowa ekoyka un pe (cikoykip neya, ni neya, kina neya...) anakne, arutur un pe orowa sinnano an yak a=ye.
このラインから南にあるもの (獣や、木や、草など) は、反対側のものとは違っていると言う。
Sake eramasu p ku=nehike, sineanta, ekoykaun ku=tokuyekur habu sake en=eikra wa en=kore ruwe ne.
一度、酒好きの私に南の友人からハブ酒を送られたことがあった。
a=kor nispa ene ye koraci, ekoykaun poro pet or un carkor kane an nay ooho eattokonnaan nay oske ekurok kane,
旦那様が言ったとおり、東の方へ大きな川(本流)に口がある支流が深くて、なんとまあ支流の中が真っ黒で、
“taa ekimne ru kari e=oman, ekimun e=oman ayne, ekoykaun, carkor poro nay [21] an wa eattokonna urenpiskani reyereye=an yakun, rikipeaskay=an korka,
「山に道を通っていくうちに、東の方へ沢口がある大きな支流があって、なんとまあその両側を這うと、上れるのだが、